BELCHIOR, “Apenas um rapaz latinoamericano” (Português / Castellano).

TEMAs..:  belchior/ceará/composición/cantautor/cultural/sociologico/latino-america/critica

&&    BELCHIOR    – APENAS UM RAPAZ LATINOAMERICANO &&

belchior-rapaz

VIDEO:

 

 

(TEXTO CON LA FINALIDAD DE ESTIMULAR LA LECTURA Y LA COMPRENSIÓN DEL IDIOMA PORTUGUÊS).

 

 

Eaeh galerinha… Esta pagina foi criada para estimular o intercambio de idiomas (português & castellano) para a compreensão comum na América Latina. Também para a introdução do idioma “Castellano” na educação pública no Brasil.

 

FORÇA AMÉRICA LATINA …. Obrigado pelo espaço.

 

 

LETRA/CANCIÓN..: Apenas um rapaz latino-americano

ARTISTA..: Belchior (Sobral – Ceará)

ÁLBUM..: Alucinação (1976)

 

 

(BREVE) NOTA – BIOGRAFIA..:    O nome dele é grande; Antônio Carlos Gomes Belchior Fontenelle Fernandes, porém é conhecido simplesmente como Belchior.
Este cearense de Sobral completa 65 anos de idade neste dia 26 de outubro.

Belchior foi um dos primeiros cantores de MPB do nordeste brasileiro a fazer sucesso nacional, na década de 1970.

A família dele era cheia de artistas: O pai tocava flauta e saxofone e sua mãe cantava em coro de igreja. Tinha tios poetas e boêmios.

Durante sua infância, no Ceará, cantou em feiras e foi poeta repentista.

 

 

(BREVE)NOTA/COMPOSIÇÃO..:     Escrita em 1976, a canção de Belchior caracteriza o Brasil da época de forma irônica. “Apenas um rapaz latino americano” é um protesto contra a repressão que censurava os artistas e, principalmente músicos da época.
Versos como “Por favor não saque a arma no “saloon” eu sou apenas um cantor / Mas se depois de cantar você ainda quiser me atirar / Mate-me logo, à tarde, às três, que à noite tenho um compromisso / E não posso faltar por causa de você” seriam quase como uma pergunta: O que vocês tanto têm a temer que não podem nem deixar que nós, que somos somente músicos, digamos e cantemos o que pensamos?

 

Apenas um rapaz latino-americano (ORIGINAL).

 

Eu sou apenas um rapaz latino-americano sem dinheiro no banco
Sem parentes importantes e vindo do interior
Mas trago, de cabeça, uma canção do rádio
Em que um antigo compositor baiano me dizia
Tudo é divino, tudo é maravilhoso
Tenho ouvido muitos discos, conversado com pessoas,
caminhado meu caminho
Papo, som dentro da noite e não tenho um amigo sequer
E não acredite nisso, não, tudo muda e com toda razão
Eu sou apenas um rapaz latino-americano sem dinheiro no banco
Sem parentes importantes e vindo do interior
Mas sei que tudo é proibido aliás, eu queria dizer
Que tudo é permitido até beijar você no escuro do cinema
Quando ninguém nos vê
Não me peça que lhe faça uma canção como se deve
Correta, branca, suave, muito limpa, muito leve
Sons, palavras, são navalhas e eu não posso cantar como convém
Sem querer ferir ninguém
Mas não se preocupe meu amigo com os horrores que eu lhe digo
Isso é somente uma canção, a vida, a vida realmente é diferente
Quer dizer, a vida é muito pior
Eu sou apenas um rapaz latino-americano, sem dinheiro no banco
Por favor não saque a arma no “saloon” eu sou apenas um cantor
Mas se depois de cantar você ainda quiser me atirar
Mate-me logo, à tarde, às três, que à noite tenho um compromisso
E não posso faltar por causa de você
Eu sou apenas um rapaz latino-americano sem dinheiro no banco
Sem parentes importantes e vindo do interior
Mas sei que nada é divino, nada, nada é maravilhoso
Nada, nada é sagrado, nada, nada é misterioso, não

 

 

 

——————————————————————-

 

(TEXTO COM A FINALIDADE DE ESTIMULAR A LEITURA E A COMPREENSÃO DO IDIOMA CASTELLANO).

 

 

Hola compañerosss ….   Esta pagina es para estimular el intercambio de idiomas (castellano & português) para la comprensión comun en Latinoamerica. También por la introducción del idioma “Castellano” en la educación publica en Brasil.

 

Fuerza Latinoamerica!! Gracias por el apoyo!

 

 

 

(PRÉVIA) BIOGRAFIA/BELCHIOR.: Su nombre es largo: (Antônio Carlos Gomes Belchior Foontanelle Fernandes), sin embargo es conocido simplesmente como Belchior. Natural de Sobral – Ceára (nordeste brasileño), nascido en 1946.

Belchior fue uno de los primeros cantantes de MPB del nordeste brasileño a hacerse conocido en território nacional, en la decada de 1970.

De un seno familiar artistico: Su padre tocaba la flauta y el saxófone y su madre corista, cantaba en la iglesia. Sus tios eran poetas bohemios.

Durante su infancia en su tierra natal, cantaba en ferias populares… también poeta repentista.

 

 

(PRÉVIA) CANCIÓN – NOTA..:  Escrita en 1976, la canción de Belchior caracteriza um Brasil de forma irónica. “Apenas um rapaz latino-americano” es un protesto en contra a represión que sensuraba los artístas y principalmete músicos de aquella época.

Versos como “Por favor não saque a arma no “saloon” eu sou apenas um cantor / Mas se depois de cantar você ainda quiser me atirar / Mate-me logo, à tarde, às três, que à noite tenho um compromisso / E não posso faltar por causa de você”… [[[[ ESP* Porfavor no saque la pistola en la pista de baile, yo soy apenas un cantante / Pero si después de que yo cante tu aun quieras dispararme / Matame pronto, a la tarde, a las tres, que a la noche tengo un compromiso / E no puedo faltar por tu culpa ]]]]  … casi suena como una pregunta: ¿Que teneis por temor que impida que los musicos, que son solamente musicos…digamos y cantemos lo que pensamos?

 

 

Apenas un rapaz latinoamericano  (trad./adapt. CASTELLANO)

 

Yo soy apenas un rapaz latinoamericano sin dinero en el banco

Sin parentes/familiares importantes y vengo del interior

Pero traigo, de cabeza, un canción de radio

En que un antíguo compositor baiano me decía

Todo es divindad, todo es marvilloso

Tengo oído muchos discos,  he hablada con muchas personas,

He caminado mi camino…

 

Tertulia… suena  adentro de la noche y ni siquiera tengo un amigo

Y no creas en esto, no… Todo muda y con toda la razón

Soy apenas un rapaz latinoamericano sin dinero en el banco

Sin parentes/familiares importantes y vengo del interior

Pero sé del todo que es prohibido, por otra parte… quisiera decír

Que todo es permitido hasta que te bese en la oscuridad del cinema

Cuando nadie nos vea…

 

No me pida que le haga una cancíon como se debe

Correta, blanca, suave, muy limpia, muy ligera

Sonidos, palabras… Son navajas y yo no puedo cantar  por conveniencia

Sin dañar/herir a nadie

Pero no te preocupes con las barbaries que te digo

Esto es somente una cancíon, la vida… Es realmente distinta  la vida

Significa que la vida es muy peor…

 

Soy apenas un rapaz latinoamericano sin dinero en el banco

Sin parentes/familiares importantes y vengo del interior

Pero traigo, de cabeza, un canción de radio

En que un antíguo compositor baiano me decía

Todo es divindad, todo es marvilloso

Tengo oído muchos discos,  he hablado con muchas personas,

He caminado mi camino…

 

Soy apenas un rapaz latinoamericano sin dinero een el banco

Sin parentes/familiares importantes y vengo del interior

Pero sé que nada es divíno, nada, nada es maravillho

Nada… Nada es sagrado… Nada… Nada es misterioso… No.

………………….

Pagina em FACEBOOK:

 https://www.facebook.com/criticalatinoammerica/

brasil-por-debajo-la-alfombra-que-na-terra-de-saci-e-voadora

 

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s